Высшее образование
- Опыт работы переводчиком/редактором не менее 2-х лет
- Опыт перевода и редактирования медицинской тематики – обязателен!
Обязанности:
- Письменный удаленный перевод и редактирование с английского на русский язык
(тематика – Медицина).
Условия:
Условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.
Строго в ТЕМЕ письма указать: внештатный переводчик по медицине
До начала сотрудничества, Вам будет необходимо выполнить тестовое задание‚ которое будет Вам выслано в ответ на резюме.
E-mail: medvac [at] janus.ru
Июль 20, 2010 в
Перевод текстов
Должностные обязанности:
- SEM, Adword Campaigns
- Работа над web проектами
- Сплит-тестирование сайта
Требования к кандидату:
- Знание HTML, CSS, PHP, JavaScript, SQL
- Шифрование и безопасность систем – Отличное знание английского языка
- Отличное понимание SEM, опыт SEO и Adwords – Linux, Apache
Условия работы:
На данный момент работа программистом в нашей компании удаленная, поэтому Вы можете работать из дома. Работа на полную ставку, не менее 7-8 часов в день по рабочим дням, с почасовой оплатой.
E-mail: jobs (at) auslogics.com
Телефон: +61(022)9238011
Начинающей компании требуется дизайнер. Сфера деятельности: проектирование оборудования для розничных магазинов. Требования: креативность, знание компьютера, целеустремленность, ответственность.
Автор: Владимир
E-mail: volodya626 [at] yandex.ru
Телефон: 80296268911
Оплата от 10 000 до 35 000р.
Обязанности:
voip-Обзвон клиентов автострахования по подготовленной базе(без поиска). См. “Заполнение заявки”. Прошу обратить внимание: начальный этап работы оператора это не ПРОДАЖИ!!! Ознакомьтесь с аудио-примером работы man-оператора Максима: kanzlei.su/training/
Дальнейшее внесение данных в заявку, запись-отправка заявки страшему менеджеру для расчёта информации. Весь ход работы реализуется на странице оператора. См. “Заполнение заявки”
Дополнительная информация на сайте kanzlei.su/training.
Всем привет, мы компания сотовой связи одного маленького города, хотелось предложить нашим горожанам, а так же пользователям сотовой связи IDC какое-то не сильно тяжелое приложение или игру! Можно через смс билинги!
ICQ: 584-495-064
Skype smol131
Не какой предоплаты, если разрабатываете!
Июль 20, 2010 в
Программирование
Международная компания Intetics Co приглашает к сотрудничеству специалистов (можно студентов), владеющих датским языком на свободном разговорном уровне для удаленной временной работы по сбору информации. Обьем работы подразумевает удаленную, временную занятость, свободный график.
Обязательные дополнительные требования:
• знание английского языка на уровне intermediate
• свободный доступ к сети Internet и гарнитура
E-mail: job_ua [at] intetics.com
ICQ: 33655597
Телефон: 8-057-728-10-25
Июль 12, 2010 в
Перевод текстов
Здравствуйте уважаемые.
Надо найти вредоносный код на этом сайте, так как Яндекс отображает его сайт как мошеннический.
Вот адрес moskow-diagnost.ru
Прошу обращаться тех кто конкретно знет что делать.
Автор: Muz Anatol
E-mail: girpilius [at] gmail.com
ICQ: 590590440
На постоянную удаленную работу требуется веб-мастер. Обязанности: разработка дизайна сайта в Photoshop, верстка, программирование. Необходимо владение CSS, HTML, Java Script, PHP. Наша задача обеспечивать Вас работой по изготовлению сайтов. Вы получаете 50% от стоимости сайта. Заказы будут постоянно. Резюме отправлять на эл.почту bo83@mail.ru. Наличие портфолио приветствуется. Заявки принимаются с 11.07.2010 до 18.07.2010.
Есть небольшие неполадки которые надо устранить.
Движок сайта joomla
желающие пишите sergei@esser.pri.ee
Июль 12, 2010 в
Веб-мастер
Требуется переводчик английского языка для ведения устной корреспонденции с потенциальными и действующими клиентами.
Работа удаленная, вы работаете дома на своем компьютере в любом городе. График работы с 10 до 19 мск, 5-ти дневная рабочая неделя.
Большой опыт не обязателен, но необходим свободный разговорный английский без малейших затруднений
Отправляйте резюме на nicolaykobenko собака mail точка ru
Июль 12, 2010 в
Перевод текстов